How did it begin? The act of working together has no curriculum vitae, but it does have a history. Studying at the same institution initially meant no more than slight acquaintance. And then? Wie wir ein gemeinsames Atelier suchten und einen Raum voller Gebrauchtreifen fanden. Wie wir keine zwei Wochen später diese Anzeige in der Zeitung fanden: »kpl. Hand-Setzerei z. verk.« Wie wir bei trübem Kellerlicht auf die Frage, was wir denn damit machen wollten, ohne nachzudenken gleichzeitig antworteten: Bücher! How we looked for a studio where we could both work and then found a room full of used tires. How two weeks later we found the following ad in the paper: "Compl. handsetting equipment for sale". In a dimly lit basement, when asked what we planned to do with it, we simultaneously answered: make books! Wie wir den Atelierhimmel voller Buchseiten hängen hatten. Wie wir gezielt Makulatur produzierten, um sie irgendwann für ein Buch zu verwenden. Wie es dann Jahre dauerte, bis dieses Buch zustande kam. How we had the studio ceiling hanging full of book pages. How we purposely produced spoiled sheets in order to use them for a book at some time or other. How it then took years before this book came to be. Wie ich bei all diesen Arbeiten nicht mehr weiß, was von mir ist und was von dir. Wie nach so viel Nähe eine Pause auszuhalten war und was in der Distanz geschah. Wie wir aus dieser Distanz heraus und über sie hinweg einen zunächst wortlosen Dialog führten. How in all this work I don't know which is yours and which is mine. How a spell of disassociation had to be gotten through after being so close to each other, and what happened therein. How out of and across the ensuing distance we engaged in an initially wordless dialogue. Wie wir wieder nach England fuhren, diesmal mit zwei Rucksäcken voller Farben, Papiere, Pinsel und Stifte. Wie wir uns nach wie vor inspirieren. Wie viel wir voneinander gelernt haben. Wie ein Ende nicht abzusehen ist. Wie wir gemeinsam zur See fuhren ... How we drove back to England, this time with two backpacks full of paint, paper, brushes and pencils. How we still inspire each other. How much we have learned from each other. How an end is not in sight. How we went to sea together ... |